Localization Browser
Sketchbook использует обычные ключи перевода Minecraft для имен элементов, меток меню, текста привязки клавиш, обратной связи о действиях и метки слота Curios.
Исходный код мода в настоящее время поставляется с английскими строками. На этой странице по-прежнему доступен браузер локализации, поэтому переводчики могут проверить полный набор ключей и сравнить будущие языковые файлы при их добавлении.
Ключевые группы
| Префикс | Обложки |
|---|---|
item.sketchbook | Карандаши, пенал, порванный эскиз, подсказка о пенале, подсказка о дате подписания. |
button.sketchbook | Действия контекстного меню, такие как «Эскиз», «Удалить эскиз», «Копировать страницу» и «Добавить дату». |
menu.sketchbook | Цветное меню, меню памяти, отмеченные метки, стрелка подменю и сообщение о пустой странице. |
message.sketchbook | Обратная связь клиента/сервера о неудачных или завершенных действиях. |
key.sketchbook | Категория привязки клавиш и привязка клавиш «Запомнить сцену». |
curios.identifier.pencil_case | Curios Этикетка слота. |
Браузер
Используйте браузер локализации ниже, чтобы проверить активный файл перевода.
{}Поддержать проект
Нравится эта вики и эти моды?
Любая поддержка помогает мне развивать функции, писать документацию и выпускать обновления.